卡布奇諾名字的來(lái)歷

時(shí)間:2015-03-31 09:33來(lái)源:大西北網(wǎng) 作者:佚名 點(diǎn)擊: 載入中...


  大西北網(wǎng)訊 維也納人柯奇斯基(FanzGeorgeKolschitsky)是牛奶加咖啡的CafeLatte創(chuàng )始人,再談?wù)効ú计嬷Z(Cappuccino)的由來(lái)。這兩種飲料均是咖啡和牛奶洐生出來(lái),但卡布奇諾的來(lái)歷卻更有學(xué)問(wèn),一直是歐美研究文字變遷的最佳體材。
  
  Cappuccino此字的歷史,足以說(shuō)明一個(gè)字常常會(huì )因為看來(lái)像某樣東西,最后被引申成其它字義,遠遠超出造字者原先用意。聽(tīng)來(lái)似乎蠻復雜的,請看以下解析。
  
  創(chuàng )設于一五二五年以后的圣芳濟教會(huì )(Capuchin)的修士都穿著(zhù)褐色道袍,頭戴一頂尖尖帽子,圣芳濟教會(huì )傳到意大利時(shí),當地人覺(jué)得修士服飾很特殊,就給他們取個(gè)Cappuccino的名字,此字的意大利文是指僧侶所穿寬松長(cháng)袍和小尖帽,源自意大利文"頭巾"即Cappuccio。
  
  然而,老義愛(ài)喝咖啡,發(fā)覺(jué)濃縮咖啡、牛奶和奶泡混合后,顏色就像是修士所穿的深褐色道袍,于是靈機一動(dòng),就給牛奶加咖啡又有尖尖奶泡的飲料,取名為卡布奇諾(Cappuccino)。英文最早使用此字的時(shí)間在一九四八年,當時(shí)舊金山一篇報導率先介紹卡布奇諾飲料,一直到一九九0年以后,才成為世人耳熟能詳的咖啡飲料。應該可以這么說(shuō)Cappuccino咖啡這個(gè)字,源自圣芳濟教會(huì )(Capuchin)和意大利文頭巾(Cappucio),相信Cappuccino的原始造字者,做夢(mèng)也沒(méi)料到僧侶的道袍最后會(huì )變成一種咖啡飲料名稱(chēng)。
(責任編輯:蘇玉梅)
>相關(guān)新聞
  • 魚(yú)香肉絲的來(lái)歷
  • 將軍過(guò)橋的來(lái)歷
  • 成都小吃三大炮的來(lái)歷與特色
  • “三不粘”美食的來(lái)歷
  • 江西美食:“流浪雞”的來(lái)歷
  • 頂一下
    (0)
    0%
    踩一下
    (0)
    0%
    ------分隔線(xiàn)----------------------------
    推薦內容
    網(wǎng)站簡(jiǎn)介??|? 保護隱私權??|? 免責條款??|? 廣告服務(wù)??|? About Big northwest network??|? 聯(lián)系我們??|? 版權聲明
    隴ICP備08000781號??Powered by 大西北網(wǎng)絡(luò ) 版權所有??建議使用IE8.0以上版本瀏覽器瀏覽
    Copyright???2010-2014?Dxbei Corporation. All Rights Reserved
    亚洲成AV人片一区二区小说_26uuu另类亚洲欧美日本_人妻精品动漫H无码专区_亚洲中文字幕超碰无码资源