昨日,家住張蘇灘村的居民劉女士反映:每天都有一群“黑摩的”堵在村口拉客,居民和學(xué)生進(jìn)出不便不說(shuō),車(chē)輛出行更是困難,這些“摩的”司機因為搶生意還不大愿意為行人讓步。最近天冷,村口馬路上結了冰,很多“黑摩的”冒著(zhù)生命危險,在馬路上的冰面上穿行,很容易發(fā)生意外。
“從小區出來(lái),就被"黑摩的"司機堵住,真是有些混亂!”昨日中午,記者剛走到張蘇灘村口,就看到七八輛破舊的摩托車(chē)停在出口。記者從他們跟前走過(guò)時(shí),車(chē)主都主動(dòng)地問(wèn):“坐車(chē)嗎?上哪呀?拉你過(guò)去吧。”記者發(fā)現這些車(chē)均無(wú)牌照,且多為破舊摩托車(chē)。
“你看看,這些車(chē)子每天都把小區門(mén)口擠得滿(mǎn)滿(mǎn)當當,有時(shí)候我們一出門(mén)就被他們纏住。”家住張蘇灘村的居民劉師傅介紹說(shuō)“由于這些“黑摩的”扎堆,不少居民表示他們很有意見(jiàn)。據趙女士講,有時(shí)“摩的”擁擠在村路口,導致一些騎車(chē)人進(jìn)入張蘇灘村時(shí),只好從人群中擠著(zhù)穿行。不過(guò),也有一些居民說(shuō),有時(shí)候打車(chē)不劃算,步行吧,忙了一天又實(shí)在吃不消。再說(shuō),天冷了,出門(mén)就能坐上車(chē),很快到達目的地。所以不少人也愿意選擇這些“黑摩的”出行。
記者了解到,張蘇灘村人口比較密集,外來(lái)人口較多,久而久之,這里變成了“黑摩的”的聚集區。在上下班高峰期,這里最多聚集了十幾輛“黑摩的”,為搶拉客源,經(jīng)常在結了冰的馬路上來(lái)回竄,非常危險,很容易發(fā)生意外。